Thư viện

19/7/20

Đăng Lâu




ĐĂNG LÂU

ThơDương Sĩ Ngạc (Trung Đường)


  


Hoè liễu tiêu sơ nhiễu quận thành,
Dạ thiêm sơn vũ tác giang thanh.
Thu phong nam mạch vô xa mã,
Độc thướng cao lâu cố quốc tình.

LÊN LẦU

Hòe liễu rũ xác xơ gieo phố huyện,
Giọt mưa rừng sông nổi sóng đêm thâu.
Gió thu thổi phương nam không xe ngựa,
Nhớ cố hương lặng lẽ bước lên lầu.

Trang Y Hạ - Dịch Thơ







     SỐNG VỚI NHAU NHƯ THẾ NÀO ? của nhà thơ nữ người Đức Christa Reining, sinh năm 1926 tại Berlin, mất năm 2008 tại Munich .

     Dưới đây là bài thơ của bà, bản tiếng Việt , không ghi tên
người dịch :

Tôi hỏi đất : Đất sống với nhau như thế nào ?
Đất trả lời : Chúng tôi làm nền móng cho nhau
Tôi hỏi nước : Nước sống với nhau như thế nào ?
Nước trả lời : Chúng tôi hòa lẫn vào nhau
Tôi hỏi gió : Gió sống với nhau như thế nào ?
Gió trả lời : Chúng tôi nâng cánh cho nhau
Tôi hỏi mây : Mây sống với nhau như thế nào ?
Mây trả lời : Chúng tôi tan biến vào nhau
Tôi hỏi cỏ : Cỏ sống với nhau như thế nào ?
Cỏ trả lời : Chúng tôi hòa quyện và réo rắt bên nhau
Tôi hỏi người : Người sống với nhau như thế nào ?
Không ai trả lời
Không ai trả lời
Không ai nói gì cả.
Vì người đang bận giận hờn và chà đạp lên nhau
Vì người còn chôn chặt nụ cười và không cùng chia sẻ
Vì người còn nghi kỵ và mưu chước lẫn nhau
Vì người còn nặng nỗi thương đau
Vì người còn quên cách yêu nhau

Vì người còn chưa biết được rằng sự sống vốn rất mau...tàn lụi...


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét