Thư viện

6/8/20

THƠ: KHUYẾT DANH (BÀI HÁT XƯA)

 

THƠ: KHUYẾT DANH (BÀI HÁT XƯA)
 
古歌
 
  



 

CỔ CA
Cao điền chủng tiểu mạch,
Chung cửu bất thành tuệ.
Nam nhi tại tha hương,
Yên đắc bất tiều tụy.
 
BÀI HÁT XƯA
 
Lúa gieo ở đám ruộng cao,
Lớn lên lép xẹp biết sao bây giờ.
Quê người cầu thực lơ ngơ,
Thân trai còm cỏi bơ vơ tội tình.
 
Trang Y Hạ - Tạm Dịch Thơ!
 
LỜI GIÓ MƯA:
 
     Mượn ý thơ cổ, mà luận:
 
     Đọc bài thơ của người xưa, dù chỉ vỏn vẹn có bốn câu; bốn câu nhưng đã gom lại đầy đủ ý nghĩa nhân sinh - cả nghĩa đen và nghĩa bóng. Người làm thơ gọi là ẩn dụ theo cách “dụ ngôn” - lấy hột lúa mạch để bày tỏ một vấn đề nhức nhối từ bao lâu nay: giữa con người và thiên nhiên, giữa con người và con người. Bài thơ “khuyết danh”! Không rõ tác giả đã được sinh ra vào thời đại nào ở bên Tàu. Tác giả khuyết danh sinh trước “Công Nguyên” thì bốn câu thơ không chịu ảnh hưởng về thần học Thiên Chúa Giáo. Đặc trường hợp, tác giả sinh sau Công Nguyên thì đó là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.
 
     Trong “Kinh Thánh Tân Ước” có một dụ ngôn: 

     “Người gieo giống đi ra gieo hạt giống của mình. Trong khi người ấy gieo, thì có hạt rơi xuống vệ đường, người ta giẫm lên và chim trời ăn mất. Hạt thóc rơi trên đá, và khi mọc lên lại héo đi vì thiếu ẩm ướt. Có hạt rơi giữa bụi gai, gai cùng mọc lên và sẽ làm chết nghẹt. Có hạt rơi vào đất tốt, và khi mọc lên sẽ đâm hoa kết quả gấp trăm”.
 

     Vậy, ý thứ nhứt trong hai câu thơ: “Cao điền chủng tiểu mạch, Chung cửu bất thành tuệ.” Là một sự trùng hợp theo dụ ngôn của kinh thánh. Hột lúa mạch đã được gieo trên ruộng cao, thiếu nước nên không cho kết quả. Kinh nghiệm nhà nông ngày xưa “Nhứt nước, Nhì phân, Tam cần, Tứ giống”. Nước là yếu tố chính quyết định sự sống không những - động, thực vật mà còn cho cả con người. Có câu “Thượng điền tích thủy hạn điền khan”. Đây cũng là một kinh nghiệm về “Thủy Nông”. Nhưng thử hỏi người nông dân nghèo thì lấy đâu ra phương tiện, tiền của làm thủy nông để tích trữ nước…? Trong khi đó, gia tài của họ chỉ có vỏn vẹn vài ba công ruộng khô cằn sỏi đá…!
 
     Từ chỗ ruộng đất khô cằn, không cho ra được sản lượng lương thực. Người nông dân buộc phải tha phương cầu thực là chuyện tất yếu… Ở nơi đất khách quê người làm sao mà yên thân cho đây? Khổ sở đói khác là không thể tránh khỏi!
 
     Còn, ý thứ nhì trong bốn câu thơ: Đã trót sinh ra thời buổi loạn ly… Thi sĩ Vũ Hoàng Chương, nói: “Lũ chúng ta đầu thai nhầm thế kỷ”. Vua quan thối nát, sưu cao thuế nặng… Người nông dân một cổ đôi tròng, không biết kêu ai, nhờ cậy ai... Người nông dân cũng không khác gì hột lúa tiểu mạch, một khi đã rơi vào vùng đất khô cằn thì dù có cố sức mà lớn lên nhưng không đơm hoa kết trái.
 
     Đọc bốn câu thơ của người xưa, mà sao y chang tình cảnh người nông dân thời buổi bây giờ. Bây giờ người nông dân cũng mất đất, mất ruộng mà không biết kêu cứu ở đâu; ở đâu cũng không giải quyết. Người nông dân bây giờ cũng tha phương cầu thực khắp nơi trên thế giới.
 
Thương lắm thay…! ./.
 
Trang Y Hạ
 



 

 

 

 

 

 

 

 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét