Thư viện

17/1/17

Bạc Tần Hoài





Bạc Tần Hoài

泊秦淮                       Bạc Tần Hoài

煙籠寒水月籠沙, Yên lung hàn thuỷ nguyệt lung sa,
夜泊秦淮近酒家。 Dạ bạc Tần Hoài cận tửu gia.
商女不知亡國恨, Thương nữ bất tri vong quốc hận,
隔江猶唱後庭花。 Cách giang do xướng Hậu Đình Hoa.

杜牧                             Đỗ Mục

Bến Tần Hoài
Trang Y Hạ - Dịch thơ

Sương mờ nước lạnh trăng thao thức
bến đỗ xuồng neo quán rượu ngồi
bậu ơi có thấu niềm vong quốc
nhạc tình vọng lại rót đầy vơi.

Trang Y Hạ


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét