Thư viện

7/4/24

THUYỀN GIÀ

 



THUYỀN GIÀ

Từ từ thân rệu có chi
trần gian quán vọng lưu gì tầm lưu
nghĩa ân đối-diện oán cừu
công danh lợi lộc đã hưu cả tình.

không tu sờ thử kệ kinh
mờ mờ thị-ngạn in hình xa xa
thuyền già trễ nhịp độ-hà
dát vàng điểm-thúy thân ma an lành.

bước thời lao dốc không phanh
ngụy chân, thua thắng xúm hành hạ thân
vuông tròn mơ được xoay vần
đã từng ước đặng xé tầng không gian.

bầy xác sóng cuốn dã tràng
gọi đâu trong cõi hỗn mang bây giờ
trất phong mộc vũ thân trơ *
sao đành di xú lu mờ tuổi tên. *

hà phương lắng tiếng sấm rền
hoành đao mấy độ chưa đền nợ trai
tống hành theo gió lướt ngày
chưa vay nợ kể như vay vay nhiều.

tiếc rằng chưa thụ trảm yêu
hai con mắt đỏ chứa điều trái ngang
tự thân chiết trữ điêu tàn
trách chi ai bỏ lỡ làng cho ai.

vùng nê-địa ủ hình hài
thân ngay thông đứng gió lay sá gì
từ từ thân rệu có chi
chốn hồng-hoang ngắm dã quỳ kiêu sa.

thôi đừng trách cứ thuyền già
độ bờ hay giữa biển xa tròng trành
mưa mù gặp bước nắng hanh
yêu thương vốn lớn để dành đó thôi.

đã qua muôn dặm lõm lồi
cung tàn tên mục ly bôi ngùi ngùi *
hưu tình sao nỡ Bậu ơi
con tim còn đập bể trời gọi tên.

Trang Y Hạ

Chú Thích:
*- “Trất phong mộc vũ”. (Giãi gió dầm mưa).
*- “Di xú vạn niên”. (Để tiếng xấu muôn đời).

*- “Thi thành, thảo thụ giai thiên cổ.”. Tạm dịch: (Bài thơ làm xong, cỏ cây thành thiên cổ). Trích: “Hán Dương Vãn Diểu” của Nguyễn Du.

Suy nghĩ rộng ra: Bài thơ vừa làm xong, thì thơ và thi sĩ, đất trời đã trở thành quá khứ.
Nghe ra thiệt là khủng khiếp...! Vậy Thơ là gì mà vừa: Hiện thực, sự thực, vị tha, triết lý, nhân sinh…, và tung thi sĩ lên bầu trời như vậy?!

Tạm hiểu ra thì thi sĩ chỉ là người viết giùm – viết đã không lấy tiền mà còn moi gan moi óc của chính mình ra để mà viết. Đúng như thi sĩ Trần Tử Ngang (661 – 702) Đời Nhà Dường đã nói “Làm thơ là gởi tấm lòng vô thiên cổ chứ không phải lưu danh nhất thời”. Vậy, thì gởi cái gì “vô thiên cổ”? Chắc hẳn các thi hào, thi bá đã biết gởi cái gì rồi!



Xe Đò Hoàng


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét