Thư viện

29/8/25

UỐNG RƯỢU VỚI CỤ - KHƯƠNG-TỬ-NHA & CỤ - TRẦN CAO VÂN.

 



UỐNG RƯỢU VỚI CỤ - KHƯƠNG-TỬ-NHA & CỤ – TRẦN-CAO-VÂN.

       “Thanh hạ mỗi tồn tông xã niệm
       Liệu tri mộng mị đáo Thăng Long.” [1]
                               Thơ: (Trần Nguyên Đán)


Vị-Thủy chảy xuyên qua đầu Khương-Thượng [2]
ngư phủ câu giấu trong bụng lưỡi câu
Vương bá mộng tựa sợi tơ vương vướng
thế sự tình nhân-bản cấu nát nhàu.

Sông ôm ấp vì sao chờ cất vó
ngủ bao năm mê ngủ chẳng quên mơ
địa lợi tới thiên thời dồn cổ võ
nhân vị hòa kề vai luận cuộc cờ.

Hội thề để nối nỗi tình lạc quốc
chốn thiên đình giả điếc chẳng thèm nghe
chiến tranh dựa trên những điều không thực
kẻ gian manh là một lứa cá mè.

Đêm trừng mắt nghĩ suy tầm dịu kế
hoa tàng long ngọa hổ tứ tán phương
rừng núi hiểm bọn hung thần cách bế
biển sông ngăn chặn kín mọi nẻo đường.

Vân-Lâu rọi Trần-Cao-Vân câu cá [3]
ngóng thời cơ thành bại ý do thiên
Hương-Giang xót An-Hòa thương Vĩ-Dạ
Hải-Vân-Quan linh khí tỏa mọi miền.

Đền tháp cổ nhìn nước non ngơ-ngác
chí sĩ ngồi ngó cần ngập suy tư
ngự đất tổ thân đâm ra luân-lạc
vọng tương lai hai đầu gối mỏi nhừ.

Đất tổ ở, cớ chi không kiến-địa
lục thân chừ còn mất có vãng lai
bóng “tang du mộ cảnh” nghiêng tứ phía
hình “nhân sinh triêu lộ” lại sẵn bày.

Sông tịch mịch lòng sông âm ỉ sóng
tướng Yết-Kiêu chăm-chỉ đục đáy thuyền
nắng chiều vẽ hoàng-kỳ hừng hực nóng
đất không bằng nội thân giữ bằng yên.

Đò lủng đáy độ hà sơn bỉ ngạn
hầu định hình phẳng lặng một đại dương
mù chân-lý khai nguyên chân lý sáng
thắng trong tâm đâu sợ bị lạc đường.

Giả câu cá đợi “thời lai phong tống”
dẫu có là xương gãy hãy còn gân
nghiệm “hải giác thiên nhai” yêu lẽ sống
sở-cứ nguyên chương sử hết lạc vần.

Tửu chưa rót “đạo đồng” say bí tỉ [4]
tĩn “phủng thương thượng thọ” kính vĩ-nhân
chí sắt đá lộ đồ tung vó ký
đếch ngại chi nay Sở với mai Tần.

Trang Y Hạ.
Cước Chú:
1- Dịch thơ:
(Tuy nhàn hạ lòng vẫn lo việc nước
Liệu biết hay đêm mộng tới Thăng Long.)
2- Ông Lã Vọng tức Khương Tử Nha, Khương Thượng, tuổi đã tám mươi [80], ngồi câu cá trên sông Vi Thủy là khai quốc công thần nhà Chu (diệt nhà Thương) thế kỷ 12 (TCN).
3- Trần Cao Vân (1866 – 1916). Người Quảng Nam. Ông cùng vua Duy Tân khởi nghĩa chống Pháp, thất bại bị người Pháp xử tử tại An-Hòa (Huế). Tưởng nhớ Trẩn Cao Vân. Thi sĩ: Ưng Bình Thúc Gia Thị, đề thơ:

Chiều chiều trước bến Vân-Lâu
Ai ngồi ai câu ai sầu ai thảm
Ai thương ai cảm ai nhớ ai trông
Thuyền ai thấp thoáng bên sông
Đưa câu mái đẩy chạnh lòng nước non”.
(Ưng Bình Thúc Gia Thị).
4- “Đạo bất đồng bất tương vi mưu”.
5- "Tang dâu mộ cảnh". (Bóng dâu ngã về chiều). Ý là cảnh già nua.
6- "Nhân sinh triêu lộ". (Đời người như giọt sương buổi sáng).

LỜI GIÓ MƯA:
     Trong "The of Reason" của Triết gia Tây Ban Nha (George Santanaya) cuối thế kỷ 19, có nói:
- "Những kẻ nào không nhớ đến những chuyện xảy ra trong quá khứ thì thế nào cũng bị rơi vào hoàn cảnh tái diễn lịch sử".
Và:
     “Nếu anh bắn vào quá khứ bằng súng lục. Tương lai sẽ bắn vào anh bằng đại bác”. Thi sĩ: (Gamzatov, thuộc quốc gia Daghestan).

Trần Phước Hân, (Sưu tầm)!




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét